الخميس، 11 مايو 2017

(مترجم) برنامج My Cosmic Diary الحلقه الخامسه بالتعاون مع مانسي تيم .





مرحباً جميعاًهل كنتم بخير ؟في الحلقة الخامسة بنشوف غرف العضوات كلهمو كيف بيشتغلون على تزيين المسكن؟و ايش صار عندهم؟ بتشوفون هذا واكثر مشاهدة ممتعه للجميع


ترجمه : SE , المها تنسيق 

 تدقيق التوقيت : rahafomair 

انتاج : JEA 

رفع : JEA , حنين
MEGA  

هناك 5 تعليقات:

  1. اخيرا ، حبايبي انا متفهمه ان هاذي فترة اختبارات بس ترى قطعتكم مره طويله ومو معقول تقعدون تترجمون حلقه وحده بشهرين !!؟ ، ف يعني انا احترمكم وكذا ومو قاعده اسبكم او شي بس اذا ماكنتم تقدرون تترجمون البرنامج عطوه لمدونه ثانيه مثل poingpoing

    ردحذف
    الردود
    1. السلام عليكم
      حبيبتي انا مو قصدي شيء بس كنصيحة مني لك حابه اقول هالكلام، انا مو طبعي اتهاوش والله بس ضايقني كلامك وحبيت ارد عليك..
      تعرفين كمية التعب والإرهاق اللي يحس فيها الفريق من الشغل ؟ تعرفين قد ايش مجهدة الترجمة ؟
      تاخذ من الوقت كثير ومو بالسهولة اللي تتخيلينها
      فريق بوينغ بوينغ والفرق الكبيرة غيرة ماراح تترجم برنامج خاص بفرقة غير ان فرق الترجمة الخاصة مافيها اعضاء غالبًا غير واحد او اثنين، ولو هم تخلوا عن الفريق محد بيجي لان لو احد بيجي كان جا من اول قبل يقررون يوقفون
      مايهم رأيك بكل هذا بس حاولت تشرح لك جزء من جانب عالم الترجمة..
      اللي ابي اوصل له مو من شيم الأخلاق ان بعد جهدهم كله يوصلهم ردك بهالشكل، ليه مافيه كلمة شكر وحدة حتى !! ؟
      تخيلي انك تكرفين في بيتكم الصباح مع الليل ومحد يقول لك شكرًا بنهاية كرفك وكل اللي تحصلينه نقد واقتراحات سلبيه بدون ابسط كلمات الشكر ! ��
      نفس الشيء في كل امور حياتك ! هم يترجمون لكم بدون مقابل ! وين العيب في انك تقولين شكرًا وتقترحين باسلوب الطف من كذا ؟؟
      الموضوع بسيط جد كلمة شكرًا والسلام
      جد حطي نفسك مكانهم ���� التعب اضعاف وانتي جالسة ساعات متصنمه على الكرسي تترجمين على اللاب

      حذف
  2. مشكورين ربي يعافيكم ع المجهود

    ردحذف
  3. تسلللمووووون , سونيي كيوت بزيادة

    ردحذف